The provisions of shared responsibility have an impact on “applicable large employers” which are generally employers having 50 or more employees who work full-time [including those who work full-time equivalent hours (FTEs)] in the previous year. According to the ACA, an applicable large employer that fails to provide affordable health coverage that meets minimum standards to its full-time employees may have to pay a penalty if a full-time employee enrolls in a qualified health plan and receives a premium tax credit.
Aunque la ACA inicialmente declaró que estas reglas entrarían en vigor a partir del 1 de enero de 2014, el Aviso 2013-45, que se publicó el 9 de julio de 2013, ofreció un alivio temporal para 2014. Esto significaba que no se requerirían pagos hasta al menos el 1 de enero de 2015.
The ultimate rules offer direction on various matters that were addressed during the release of the proposed rules on December 28, 2012, such as how seasonal employees and adjunct faculty are considered “full-time” employees. However, the most noteworthy components of the ultimate rules are those that offer ongoing relief during the transition period, specifically for employers with a minimum of 50 full-time employees but less than 100 full-time employees.
Se concede exención a grandes empleadores que tengan menos de 100 trabajadores a tiempo completo.
Las reglas finales reconocen que la implementación de las disposiciones de responsabilidad compartida de la ACA resultará en cambios para los grandes empleadores que anteriormente no brindaban cobertura o no ofrecían una cobertura asequible que cumpliera con los estándares mínimos. Las reglas finales también mencionan que muchos de estos empleadores son pequeños, con menos de 100 empleados a tiempo completo (incluidos los FTE). Para ayudar a estos empleadores, existe un alivio de transición disponible para todo el año 2015. Además, para cualquier plan que no sea de año calendario que comience en 2015, la parte del año del plan que cae en 2016 también es elegible para el alivio de transición. Siempre que estos empleadores cumplan con ciertas condiciones, no estarán sujetos a multas ni sanciones.
- La empresa tiene un promedio de 50 o más empleados a tiempo completo (incluidos ETP), pero menos de 100 empleados a tiempo completo (incluidos ETP).
- El empleador no reduce el tamaño de su plantilla ni las horas totales de servicio de sus empleados para cumplir con el requisito de tamaño de la plantilla. Sin embargo, la reducción de la plantilla o la disminución de la cantidad total de horas de trabajo por justificaciones comerciales legítimas no se considerará realizada para cumplir con el requisito de tamaño de la plantilla.
- Durante el período de mantenimiento de la cobertura (es decir, the period ending December 31, 2015, or the last day of the plan year that begins in 2015) the employer does not eliminate or materially reduce the health coverage, if any, it offered as of February 9, 2014. The final regulations outline exceptions where an employer will not be treated as eliminating or materially reducing health coverage—namely where the employer continues to offer each eligible employee an employer contribution toward the cost of employee-only coverage; coverage provides minimum value after the change in benefits; and the employer does not alter the terms of its group health plans to narrow or reduce the class or classes of employees to whom coverage under those plans was offered on February 9, 2014.
- El empleador grande correspondiente certifica que cumple con los requisitos de elegibilidad establecidos anteriormente. Dicha certificación se realizará en un formulario que aún no se ha publicado.
La exención de este alivio transitorio no está disponible para los grandes empleadores que tienen 100 o más empleados a tiempo completo (incluidos los empleados a tiempo completo). Estos empleadores estarán obligados a realizar pagos a partir del 1 de enero de 2015.
Guía de transición para 2015
Planes sin año calendario
Los empleadores cuyos años de plan no comiencen el 1 de enero tendrán la opción de comenzar a cumplir con los mandatos de responsabilidad compartida al comienzo de sus años de plan en 2015, en lugar del 1 de enero de 2015.
Los períodos de estabilidad que comienzan en el año 2015 pueden tener intervalos de medición más cortos.
Como medida única para el año 2014 y de cara al año 2015, es posible que los planes utilicen un período de medición de seis meses, incluso en relación con un período de estabilidad de hasta 12 meses, que es la duración en la que los empleados con horas de trabajo fluctuantes deben contar con cobertura de seguro.
Ahora se permite un período de tiempo más corto para determinar la condición de gran empleador aplicable para el año 2015.
Los empleadores tienen la opción de evaluar si tuvieron un mínimo de 100 empleados a tiempo completo o FTE en el año anterior analizando un período de al menos seis meses consecutivos, en lugar de revisar el año completo. Las regulaciones finales explican que este enfoque facilitará a los empleadores que son nuevos en las disposiciones de responsabilidad compartida garantizar el cumplimiento.
Cobertura para dependientes
To prevent having to pay a penalty, a large employer must give health insurance to its full-time employees and their dependents. If an employer starts taking action towards offering coverage for dependents of full-time employees in 2016, they will not be responsible for any penalties for not offering coverage to dependents during the 2015 plan year. The official rules state that a “dependent” is a child of an employee who is under the age of 26, and it specifically does not include spouses in the definition.
Alivio de transición extra limitado para 2015.
Proporciona cobertura a un mínimo del 70 por ciento de los empleados que trabajan a tiempo completo.
Las reglas finales establecen en general que se considera que un empleador grande aplicable brinda cobertura a sus empleados de tiempo completo si ofrece cobertura a todos, excepto a un pequeño número de ellos. Sin embargo, como asistencia transitoria adicional, un empleador grande aplicable que ofrezca cobertura a al menos el 70 por ciento (o no la ofrezca a no más del 30 por ciento) de sus empleados de tiempo completo no estará sujeto a una sanción. Este alivio transitorio se aplica a todos los empleadores grandes aplicables sin ningún límite en el número de empleados de tiempo completo (incluidos los equivalentes de tiempo completo). Tiene como objetivo ayudar a los empleadores que actualmente ofrecen cobertura a los empleados que trabajan 35 horas o más, pero aún no a los que trabajan de 30 a 34 horas por semana.
Determinar el monto de los pagos que se pueden evaluar para los grandes empleadores con 100 o más empleados a tiempo completo durante el año 2015.
Typically, a payment that can be assessed is determined by multiplying the number of full-time employees (excluding 30 full-time employees) by one-twelfth of $2,000 for each month of the year. However, for the year 2015 as well as any months in 2016 that fall within the employer’s 2015 plan year, if a large employer with 100 or more full-time employees (including FTEs) is subject to an assessable payment, the payment will be calculated by subtracting 80 from the employer’s total number of full-time employees, instead of subtracting 30. This deduction of an additional 50 full-time employees can potentially significantly reduce or completely eliminate the employer’s assessable payment for 2015.
Las últimas normas ofrecen un margen de maniobra considerable durante los años 2014 y 2015, y los empleadores que puedan verse afectados deben evaluar las consecuencias de estas normas en su responsabilidad de proporcionar prestaciones sanitarias a su personal. En concreto, a los empleadores con una plantilla de entre 50 y 100 empleados a tiempo completo (incluidos los empleados a tiempo parcial equivalentes) se les ha concedido un año adicional sin ninguna penalización, independientemente de si proporcionan cobertura o si la cobertura que proporcionan tiene un precio razonable.
Preguntas frecuentes
Who is considered as an “applicable large employer” according to the ACA?
¿Cuáles son las sanciones para los grandes empleadores que no ofrecen cobertura de salud asequible?
¿Cuál es el alivio transitorio disponible para los empleadores con menos de 100 empleados a tiempo completo?
¿Cuáles son las condiciones que deben cumplir los empleadores con menos de 100 empleados a tiempo completo para ser elegibles para el alivio transitorio?
1. La empresa tiene un promedio de 50 o más empleados a tiempo completo (incluidos los ETP), pero menos de 100 empleados a tiempo completo (incluidos los ETP).
2. El empleador no reduce el tamaño de su fuerza laboral ni las horas totales de servicio de sus empleados para satisfacer la condición de tamaño de la fuerza laboral, a menos que existan justificaciones comerciales legítimas.
3. Durante el período de mantenimiento de cobertura, el empleador no elimina ni reduce materialmente la cobertura de salud, si la hubiera, que ofrecía a partir del 9 de febrero de 2014.
4. El gran empleador correspondiente certifica que cumple con los requisitos de elegibilidad.